典典님의 프로필守望사진블로그리스트기타 ![]() | 도움말 |
|
10월 21일 生日年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
我不知道别人生日怎么过的,但似乎人越大越对这事情淡漠了。
凑巧的是周日刚好是我外公90高寿,不知耄耋之年的他生日时会想什么。
有人说:人一出生就是在走向死亡,每一次生日就是在向死亡走近一步。这或许在生日时说出来有些不雅,但事实确实如此。
“死并非生的对立面,死潜伏在我们的生之中。”
实际也是如此。我们通过生而同时培育了死,但这仅仅是我们必须懂得的哲理的一小部分。而直子的死还使我明白:无论谙熟怎样的真理,也无以解除所爱之人的死带来的悲哀。无论怎样的哲理,怎样的真诚,怎样的坚韧,怎样的柔情,也无以排遣这种悲哀。我们惟一能做到的,就是从这片悲哀中挣脱出来,并从中领悟某种哲理。而领悟后的任何哲理,在继之而来的意外悲哀面前,又是那样地软弱无力——我形影相吊地倾听这暗夜的涛声和风响,日复一日地如此冥思苦索。 如此,罢笔。 댓글 (11개)
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://doubledian.spaces.live.com/blog/cns!19F293552CDED60F!228.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|